Wal-Mart與閱讀的(非)巧合
偶然在住家附近的書店,看到這本在架上的《沃爾瑪王朝》(The
Wal-Mart Decade)[1]。書腰上寫的導讀人中,赫見南方朔也列名其中。南方朔會為商業書寫導讀?不單純。
南方朔的導讀可以在這個網址上讀到。
巧合的是,同一天晚上,去《世界報》的網站晃蕩時,竟然就在「網民首選十大」排行中,讀到了這樣的文章:「Wal-Mart讓美國感到害怕」[2]。文章的摘要是這樣說的:
這家零售業的巨人,在美國擁有一百二十萬名雇員,以其商品的低價,讓美國消費者在2003年省下了1200億美金。但人們指控該企業造成了美國的貧窮化和去工業化
(désindustrialisation)。Le géant de la distribution, qui emploie 1,2 million de personnes aux
Etats-Unis, aurait, grâce à ses prix bas, permis aux consommateurs americains
d’économiser 120 milliards de dollars en 2003. Mais il est accusé de contribuer
à la paupérisation et à la désindustrialisation du pays.
南方朔的導讀和《世界報》的報導,不約而同地引述同一件事:那就是Wal-Mart的雇員,所領的年薪(US$13861,2001年數據),竟還遠低於美國政府對貧窮線(養活一家三口的最低門檻)的定義(該年為US$14630)。
一本2003年的書,2004年三月出版的中譯本和導讀,2004年四月的報紙文章。不同的語言、前後不同的時間序列,對該書(以及對該書所讚揚的事物)批判的角度卻有相似之處:這就不是閱讀的巧遇了,而是有什麼更深層的因素在裡面起了作用。
去年年底電視報導說,《韋氏辭典》(Merriam
Webster) 因為收了一個叫「麥克工作」 ("McJob")的詞,並將之定義為「低薪、低技能、低升遷機會的工作」,頗惹來麥當勞的不快。但是,諸如麥當勞之類的速食連鎖,或是像Wal-Mart這種以強大和極有效率的管理系統支撐起的零售/流通王國,在其中的雇員,哪一個不是替換率極高的螺絲釘呢?Wal-Mart的店員工作,想必也是另一種McJob。
這種McJob在我們現今存在的世界,有越來越多的趨勢。這也絕對不是一種巧合。
附記
- 勞勃‧史雷特 (Robert Slater)。《沃爾瑪王朝:全球第一大企業成長傳奇》。黃秀媛譯。台北:天下,2004。原書Slater,
Robert. The Wal-Mart Decade: How a New Generation of Leaders Turned Sam Walton’s
Legacy into the World’s #1 Company. NY: Portfolio, 2003. - "La puissance de Wal-mart commence à effrayer
l’Amérique." Le Monde. 2 Apr 2004.
lukhnos :: Apr.06.2004 :: :: 2 Comments »
2 Responses to “Wal-Mart與閱讀的(非)巧合”
還是忘了把 NO LOGO 給你,裡面說了一堆這種事情。
Yes, No Logo is a good book.