拒絕 refusal
「當你在上一封信說,你喜歡我的那一刻,我就開始討厭你了。你,或者你們,這些白人,總是傾向於把我,或者是我們,的刻意保持距離,或是沒有明說的接受或拒絕,當做是某種亞洲人獨有的神秘、難纏,或者就只是難搞,卻因此而對你,或者你們,更加親近而可愛。」
The moment you wrote to me in your last letter that you are fond of me, I began to feel put off by you. You, or you the people in general, you those Caucasian, tend to, always, see my, or our, deliberate distancing, or every undetermined acceptance or refusal, as Asiatique mystery, inpenetrability, or simply wantonness, that are unique to Asian. Yet all those appear to be more approach-wanting, or simply cute, to you, or to you in general.
lukhnos :: May.21.2004 :: :: No Comments »