「所在」咖啡館
很久沒新寫東西了,貼點生活上的雜談。
下午和位長年在國外唸書的朋友,以及他的友人,約在公館一帶見面。朋友的友人剛從紅樹林回來,有點晒傷。我問他們有沒有特別需要能上網的地方,他們說沒有特別需要,不過有也不會造成什麼損傷。於是我建議去先前從http://wiki.newzilla.org/WirelessCafeTaipei看來的「所在」(Nowhere;106新生南S3L60#1;+886-2-2362-5241;1400-0200)。平日午後的店裡人少少的。聊搬家,聊蒙特婁、加拿大國歌、以及佛教「卍」字與納粹標誌(swastika)的關係。原來swastika是梵文,意思是整體、一切善的意思。德國於近代將swastika當作德意志民族的象徵,至於佛教的標誌,原本是左旋或右旋(逆時針或順時針轉)不分的,1950年代以後,因為二戰的歷史,佛教組織和國家,紛紛形成共識,採用逆時針轉的字樣,並且不轉角度(納粹swastika通常是要轉45度的)。
另一件有意思的發現是加拿大如何解決政府機構的雙語名。例如加拿大歷史館簡稱PCH,這是法文字Patrimoine canadien加上英文Canadian Heritage(PC+CH)的合體。法文的形容詞通常在名詞後頭,英文的形容詞通常在名詞前頭,兩者的交集就在代表加拿大的C字上。我逕自延伸朋友的觀察,我說這是一種充滿了對位色彩(contrapunctual)的命名方式。
「所在」的半shot拿鐵還不錯,朋友眼尖看到書架上有本字形學的名著(書名我竟忘了)。我第一眼描到的則是關於Benetton策劃主編Colors雜誌的早逝鬼才Tibor Kalman的書,書名就叫Tibor。這算是一種心裡測驗嗎。
結果說有網路也沒有損傷的我們,最後還是掏出了電腦。哇,兩位Debian使用者。算一算我們竟然帶了三台電腦出來。Mon œil!
lukhnos :: Jul.16.2004 :: :: 1 Comment »
One Response to “「所在」咖啡館”
由於四台電腦擠在一張小圓桌上,
於是,觀光客就成為景點了:
http://gugod.org/blog/article-100.html
:)