<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 你寫 vs. 你被寫</title>
	<atom:link href="http://lukhnos.org/blog/zh/archives/504/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/504</link>
	<description>"Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem"</description>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 22:24:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Tian-Jian Jiang</title>
		<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/504#comment-15360</link>
		<dc:creator>Tian-Jian Jiang</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 13:06:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lukhnos.org/blog/zh/archives/504#comment-15360</guid>
		<description>為了讓語言不要死亡，鏟雪是無奈的必要勞務。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>為了讓語言不要死亡，鏟雪是無奈的必要勞務。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: why</title>
		<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/504#comment-15321</link>
		<dc:creator>why</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 03:41:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lukhnos.org/blog/zh/archives/504#comment-15321</guid>
		<description>的確有“尋找下一種表達方式和提供資訊管道”必要，因為blog的閱讀和寫作的確很容易造成作者和讀者的疲勞——blog的作者自己的確是在不斷地進行著自我更新，但是為了適應讀者的閱讀習慣和作者自己的歷史累積的更新和blog的作者自己的自我更新是矛盾的。您所說的“認知負荷”，也許并非來自于您自己，而是來自于blog這種表達方式。作為一直堅持閱讀您的blog的一名讀者，我是非常相信您的認知能力的。2006年之前的您也許和現在的您有所不同，但是，本質上還是一脈相承的。假如還是像當初那樣認真細致的雕琢每一篇文章，blog只能成為一種負擔，而不是快樂的源泉了。和昨日之我決斷是每個人都會遇到的事情，我看到的事實是：您從來都不缺乏這樣的決斷能力和知識準備，您需要的只是做出最后的那個決定。從小黑到小白，從windows到mac，從文學到程式，……假如您愿意，你可以成為你所愿意成為的任何人。但是，blog依然是一個負擔。在需要沉默的時候，blog要求我們必須說點什么；當我們說出之后，卻不得不為說出的話是否符合“它本身予人的印象”而存有些許的擔心。我不知道自己有沒有給您留下什么印象，以及這印象具體如何，在我眼里，您是心態極為開放和包容的。我的blog的地址、話題等一度也難以固定下來，基本上是“見人說人話，見鬼說鬼話”那樣的捉摸不定，和自己實際上所關注的領域往往脫節。相比之下，您卻是一直保持了自己的個性和風格的。據我所知，在語言（廣義和狹義的）方面，您始終不曾放棄學習和實踐，您的許多貢獻也在語言方面。Moveable Type對于標簽的支持似乎是欠缺的，這多少妨礙了您寫作上的自由吧？但是，標簽也有語言種類的限制。對于您這樣的多語種的寫作者來說，用什么語言做標簽也會成為一種額外的負擔了，我這樣猜想。閱讀blog是奢侈的，寫作blog是辛苦的，下一種表達方式和提供資訊管道會是什么樣子的呢？您的思考和實踐也許會給有心人在靈感上予以啟發吧——</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>的確有“尋找下一種表達方式和提供資訊管道”必要，因為blog的閱讀和寫作的確很容易造成作者和讀者的疲勞——blog的作者自己的確是在不斷地進行著自我更新，但是為了適應讀者的閱讀習慣和作者自己的歷史累積的更新和blog的作者自己的自我更新是矛盾的。您所說的“認知負荷”，也許并非來自于您自己，而是來自于blog這種表達方式。作為一直堅持閱讀您的blog的一名讀者，我是非常相信您的認知能力的。2006年之前的您也許和現在的您有所不同，但是，本質上還是一脈相承的。假如還是像當初那樣認真細致的雕琢每一篇文章，blog只能成為一種負擔，而不是快樂的源泉了。和昨日之我決斷是每個人都會遇到的事情，我看到的事實是：您從來都不缺乏這樣的決斷能力和知識準備，您需要的只是做出最后的那個決定。從小黑到小白，從windows到mac，從文學到程式，……假如您愿意，你可以成為你所愿意成為的任何人。但是，blog依然是一個負擔。在需要沉默的時候，blog要求我們必須說點什么；當我們說出之后，卻不得不為說出的話是否符合“它本身予人的印象”而存有些許的擔心。我不知道自己有沒有給您留下什么印象，以及這印象具體如何，在我眼里，您是心態極為開放和包容的。我的blog的地址、話題等一度也難以固定下來，基本上是“見人說人話，見鬼說鬼話”那樣的捉摸不定，和自己實際上所關注的領域往往脫節。相比之下，您卻是一直保持了自己的個性和風格的。據我所知，在語言（廣義和狹義的）方面，您始終不曾放棄學習和實踐，您的許多貢獻也在語言方面。Moveable Type對于標簽的支持似乎是欠缺的，這多少妨礙了您寫作上的自由吧？但是，標簽也有語言種類的限制。對于您這樣的多語種的寫作者來說，用什么語言做標簽也會成為一種額外的負擔了，我這樣猜想。閱讀blog是奢侈的，寫作blog是辛苦的，下一種表達方式和提供資訊管道會是什么樣子的呢？您的思考和實踐也許會給有心人在靈感上予以啟發吧——</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
