<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for cahier lukhnos</title>
	<atom:link href="http://lukhnos.org/blog/zh/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lukhnos.org/blog/zh</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Jul 2009 08:04:40 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on 為什麼 github 很多岩石 by 小遊戲</title>
		<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/903/comment-page-1#comment-32628</link>
		<dc:creator>小遊戲</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 08:04:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lukhnos.org/blog/zh/?p=903#comment-32628</guid>
		<description>github rocks !!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>github rocks !!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 意圖 by godfat 真常</title>
		<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/938/comment-page-1#comment-32627</link>
		<dc:creator>godfat 真常</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 07:40:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lukhnos.org/blog/zh/?p=938#comment-32627</guid>
		<description>忽然想起來這一篇，因為我正在寫最笨的版本，
打算再慢慢調整把程式整理到漂亮

那麼，一開始最笨的版本就會留在 git 裡，
只剩下精簡漂亮的程式呈現

不自覺就想到 program derivation 哩</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>忽然想起來這一篇，因為我正在寫最笨的版本，<br />
打算再慢慢調整把程式整理到漂亮</p>
<p>那麼，一開始最笨的版本就會留在 git 裡，<br />
只剩下精簡漂亮的程式呈現</p>
<p>不自覺就想到 program derivation 哩</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 意圖 by DAvid Yu</title>
		<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/938/comment-page-1#comment-32625</link>
		<dc:creator>DAvid Yu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 04:17:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lukhnos.org/blog/zh/?p=938#comment-32625</guid>
		<description>can&#039;t agree more :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can&#8217;t agree more :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 為什麼 github 很多岩石 by enya</title>
		<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/903/comment-page-1#comment-32618</link>
		<dc:creator>enya</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 17:46:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lukhnos.org/blog/zh/?p=903#comment-32618</guid>
		<description>很多岩石是&quot;rocks&quot;的意思嗎........</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很多岩石是&#8221;rocks&#8221;的意思嗎&#8230;&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 少年推特的煩惱 by ljmid</title>
		<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/898/comment-page-1#comment-32616</link>
		<dc:creator>ljmid</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 13:52:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lukhnos.org/blog/zh/?p=898#comment-32616</guid>
		<description>咦!? @werther 哪有追太多人! (哭鬧)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>咦!? @werther 哪有追太多人! (哭鬧)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 一些 OpenVanilla 的近況 by yehmy</title>
		<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/509/comment-page-1#comment-32615</link>
		<dc:creator>yehmy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 06:31:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lukhnos.org/blog/zh/archives/509#comment-32615</guid>
		<description>Românii nu-i asa?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Românii nu-i asa?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 一些 OpenVanilla 的近況 by yehmy</title>
		<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/509/comment-page-1#comment-32614</link>
		<dc:creator>yehmy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 May 2009 10:28:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lukhnos.org/blog/zh/archives/509#comment-32614</guid>
		<description>高深的學問
NOTA LUMINA注意魯米娜 ?
Festina lente費斯蒂納鏡頭 ?
==============
翻譯： 法文 » 中文(繁體)
NOTA LUMINA	 	
注意魯米娜

翻譯： 義大利文 » 中文(繁體)
NOTA LUMINA	 	
注意魯米娜

翻譯： 西班牙文 » 中文(繁體)
NOTA LUMINA	 	
注意魯米娜

翻譯： 羅馬尼亞文 » 中文(繁體)
NOTA LUMINA	 	
注意燈

翻譯： 羅馬尼亞文 (自動偵測) » 中文(繁體)
NOTA LUMINA	 	
注意燈

翻譯： 羅馬尼亞文 (自動偵測) » 中文(繁體)
LUMINA	 	
魯米娜

翻譯： 荷蘭文 (自動偵測) » 中文(繁體)
Festina lente	 	
費斯蒂納Lente

翻譯： 西班牙文 » 中文(繁體)
Festina lente	 	
費斯蒂納鏡頭

翻譯： 義大利文 » 中文(繁體)
Festina lente	 	
費斯蒂納lente

翻譯： 法文 » 中文(繁體)
Festina lente	 	
費斯蒂納lente

翻譯： 羅馬尼亞文 » 中文(繁體)
Festina lente	 	
緩慢的盛宴</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>高深的學問<br />
NOTA LUMINA注意魯米娜 ?<br />
Festina lente費斯蒂納鏡頭 ?<br />
==============<br />
翻譯： 法文 » 中文(繁體)<br />
NOTA LUMINA<br />
注意魯米娜</p>
<p>翻譯： 義大利文 » 中文(繁體)<br />
NOTA LUMINA<br />
注意魯米娜</p>
<p>翻譯： 西班牙文 » 中文(繁體)<br />
NOTA LUMINA<br />
注意魯米娜</p>
<p>翻譯： 羅馬尼亞文 » 中文(繁體)<br />
NOTA LUMINA<br />
注意燈</p>
<p>翻譯： 羅馬尼亞文 (自動偵測) » 中文(繁體)<br />
NOTA LUMINA<br />
注意燈</p>
<p>翻譯： 羅馬尼亞文 (自動偵測) » 中文(繁體)<br />
LUMINA<br />
魯米娜</p>
<p>翻譯： 荷蘭文 (自動偵測) » 中文(繁體)<br />
Festina lente<br />
費斯蒂納Lente</p>
<p>翻譯： 西班牙文 » 中文(繁體)<br />
Festina lente<br />
費斯蒂納鏡頭</p>
<p>翻譯： 義大利文 » 中文(繁體)<br />
Festina lente<br />
費斯蒂納lente</p>
<p>翻譯： 法文 » 中文(繁體)<br />
Festina lente<br />
費斯蒂納lente</p>
<p>翻譯： 羅馬尼亞文 » 中文(繁體)<br />
Festina lente<br />
緩慢的盛宴</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 看懂 iPhone view controller 記體體管理的原則（或者：didReceiveMemoryWarning 到底在搞什麼鬼？） by digdog</title>
		<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/912/comment-page-1#comment-32613</link>
		<dc:creator>digdog</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 04:06:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lukhnos.org/blog/zh/?p=912#comment-32613</guid>
		<description>補充一點，2.0 式的 IBOutlet 物件宣告最好是長得像這樣，把 Outlet 宣告成 property：

@interface MyClass :NSObject {
    Control *uiElement;
}
@property (nonatomic, retain) IBOutlet Control *uiElement;
@end

而不是

@interface MyClass :NSObject {
    IBOutlet Control *uiElement;
}
@property (nonatomic, retain) Control *uiElement;
@end

這篇 StackOverflow 有比較詳細的討論：
http://stackoverflow.com/questions/61838/do-i-need-to-release-xib-resources</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>補充一點，2.0 式的 IBOutlet 物件宣告最好是長得像這樣，把 Outlet 宣告成 property：</p>
<p>@interface MyClass :NSObject {<br />
    Control *uiElement;<br />
}<br />
@property (nonatomic, retain) IBOutlet Control *uiElement;<br />
@end</p>
<p>而不是</p>
<p>@interface MyClass :NSObject {<br />
    IBOutlet Control *uiElement;<br />
}<br />
@property (nonatomic, retain) Control *uiElement;<br />
@end</p>
<p>這篇 StackOverflow 有比較詳細的討論：<br />
<a href="http://stackoverflow.com/questions/61838/do-i-need-to-release-xib-resources" rel="nofollow">http://stackoverflow.com/questions/61838/do-i-need-to-release-xib-resources</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on PMingLiU時代 by yllan</title>
		<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/574/comment-page-1#comment-32609</link>
		<dc:creator>yllan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 05:48:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lukhnos.org/blog/zh/archives/574#comment-32609</guid>
		<description>http://new.myfonts.com/WhatTheFont/

突然想到，給找到這篇文章的人一個 reference。以上網站可以給圖片查字型。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://new.myfonts.com/WhatTheFont/" rel="nofollow">http://new.myfonts.com/WhatTheFont/</a></p>
<p>突然想到，給找到這篇文章的人一個 reference。以上網站可以給圖片查字型。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 一些 OpenVanilla 的近況 by yehmy</title>
		<link>http://lukhnos.org/blog/zh/archives/509/comment-page-1#comment-32608</link>
		<dc:creator>yehmy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 18:06:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lukhnos.org/blog/zh/archives/509#comment-32608</guid>
		<description>版主你好!
1.請問OV 的使用者如何啟用螢幕小鍵盤?
2.我用PCMAM的&quot;符號輸入&quot;程式,自行定義一個螢幕小鍵盤,
在WINDOWS XP 下  如何配合OV 輸入中文? 
3.建議增加文章標題總表,以便查尋.
================
Lukhnos D. Liu   	
今天晚上針對OpenVanilla做的一些修改如下，詳細的說明 請以svn log為準：

 1. 讓NewDisplayServer暫時能在OS X 10.4上編譯。視覺效果會 遜色一些。

Gradient fill在OS X 10.4上要改用Quartz做 backporting。

2. 螢幕小鍵盤支援！任何3rd party程式，只要透過新的 display server interface，就

可以直接送字元或送完整組字給現在app的composing buffer裡。請參考 

trunk/Experiments/ ScreenKeyboardExample。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>版主你好!<br />
1.請問OV 的使用者如何啟用螢幕小鍵盤?<br />
2.我用PCMAM的&#8221;符號輸入&#8221;程式,自行定義一個螢幕小鍵盤,<br />
在WINDOWS XP 下  如何配合OV 輸入中文?<br />
3.建議增加文章標題總表,以便查尋.<br />
================<br />
Lukhnos D. Liu<br />
今天晚上針對OpenVanilla做的一些修改如下，詳細的說明 請以svn log為準：</p>
<p> 1. 讓NewDisplayServer暫時能在OS X 10.4上編譯。視覺效果會 遜色一些。</p>
<p>Gradient fill在OS X 10.4上要改用Quartz做 backporting。</p>
<p>2. 螢幕小鍵盤支援！任何3rd party程式，只要透過新的 display server interface，就</p>
<p>可以直接送字元或送完整組字給現在app的composing buffer裡。請參考 </p>
<p>trunk/Experiments/ ScreenKeyboardExample。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
