「八萬」
(illustration courtesy of zonble)
gugod 和我在討論 ICOS 2005 「SQLite 電撃的なtalk!」講題時,所想到的詞。
八萬是麻將的一張牌,有所謂「二五八萬」者(似乎是拿來比喻人很跩的用語,例如:「他跩得跟張二五八萬似的」)。此處作新解:所謂「八」位元的「萬」國碼,UTF-8 者。SQLite 好之所以好,就在於該資料庫軟體完全支援「八萬」。當然除了八萬之,還有一六萬跟三二萬這類的東西,但是據說這種牌比較冷門,大家還是比較喜歡「八萬」。
所以,要是在不能打「八萬」的中文場合聊天,就只好聽五筒了。
lukhnos :: Nov.15.2005 :: litteris 字與詞 :: 4 Comments »
4 Responses to “「八萬」”
八萬與五筒,好個比喻,哈哈哈!
(笑到說不出話來)
五筒?
It’s none other than ye olde, plaine n’ goude Big Fiue