The Old Blog Archive (Traditional Chinese), 2004-2009

關於學做人的書摘兩則

兩則摘錄。

一篇出自The Economist上看來的Obituary, Gyorgy Faludy (1910-2006):

… But when the Soviet tanks rolled in he fled west again: to Vienna, Florence, Malta, New York and Toronto, where he set up home with an American dancer called Eric Johnson.

The handsome young man had tracked him down in Malta after reading “My Happy Days in Hell”. Mr Faludy was living there after his wife died. He fell hard for Eric, writing sonnets to him. In Toronto they shared a tiny apartment with a pair of finches; the birds would perch on Mr Faludy’s typewriter, flying up each time he bell signalled the end of another line.

For more then 20 years, until 1920 when Communism fell, Mr Faludy stayed in Canada. He at last returned home, his books unbanned after four decades, to live in a spacious flat overlooking the Danube given to him by the city authorities. There, he went on shocking people. He dumped Eric for a lissom poetess more than 60 years his junior, maried her and appeared with her, almost naked, in the pages of the Hungarian edition Penthouse magazine…

讀了Steve Wozniak的iWoz。奇異的是,不管台灣的商業雜誌怎麼寫,我還是對諸如iCon一類的書提不起興趣。Steve Wozniak的說話方式有趣多了。第一次看他的網站時,覺得這人怎麼總是起頭我我我,尤其是對於Apple I/II獨力完成一事(他書中有提到他在意的原因)。iWoz一書雖然是他人代筆,大體跟他網站上的文章差距不大。

我是跳著把書看完的,書中提到了他對越戰的看法,他的求學歷程,後來怎麼用賺來的錢辦演唱會,還有喜歡教書等等。我只是很意外讀到了這一大段話,而覺得,這本書不需要再摘錄其他任何地方了:

Ethics always mattered to me, and I still don’t really understand why he [Steve Jobs] would’ve gotten paid one thing and told me he’d gotten paid another. But, you know, people are different. And in no way do I regret the experience at Atari with Steve Jobs. [...]

Steve and I were the best of friends for a very, very long time. We had the same goals for a while. They jelled perfectly at forming Apple. But we were always different people, different people from the start.

You know, it’s strange, but right round the time I started working on what later became the Apple I board, this idea popped into my mind about two guys who die on the same day. [...]

In my head, the guy who’d rather laugh than control things is going to be the one who has the happier life. That’s just my opinion. I figure happines is the most important things in life, just how much you laugh. The guy whose head kind of floats, he’s so happy. That’s who I am, who I want to be and have always wanted to be.

加下來這一段是我劃的線:

And that’s why I never let stuff like what happened with Breakout bother me. Though you can disagree–you can even split from a relationship–you don’t have to hold it against the other. You’re just different. That’s the best way to live life and be happy.

And I figured this all out even before Steve and I started Apple.

(Steve Wozniak and Gina Smith, iWoz: Computer Geek to Cult Icon. London: Headline Publishing, 2006. pp. 148-149.)

3 Responses to “關於學做人的書摘兩則”

  1. on 10 Oct 2006 at 03:03b6s

    矽谷海盜也確實有演出 Woz 的這段心聲,某場景是 Jobs 正在煩惱(事業與女友),Woz 則熱衷於某個讓人打電話進來聽笑話的創作……
    不知道他現在會不會錄笑話 podcast?

  2. on 10 Oct 2006 at 07:10jiing

    “people are different” 真是一語中的。

  3. on 20 Mar 2007 at 22:37Wikimedia Taiwan

    文化衝擊…

    指一個人或者一個組織身處不同國家的文化或不一樣的環境中而經受的一種困惑、焦慮的狀況,可能會產生嚴重後果。
    ——《中文維基百科》:〈文化衝擊〉
    籌備國際會議,或許就這麼回事….